The Wandering Reed

Of what benefit is it, if man were to gain
the whole world

But lose the green almond in his father’s
orchard?

Of what benefit is it,

If man were to drink coffee in Paris

But none in his mother’s house?

Of what benefit is it, if man were to tour
the whole world

But lose the flowers on the hills of his
native land?

He gains nothing but deadly silence

Within the hearts of the living.



You look through the mirror of lands not
your own

And see your exiled face;

You recognize your face

Despite the deadly dust of travel

From Jaffa, to Lydda, to Haifa,

Through the Mediterranean to exile;

You recognize your face

And try to deny that face!

Your worship your own face

Even though exile has obliterated its
features;

The hangman of the twentieth century
assumes the countenance

Of the eternal face!

You close your eyes

To worship your face in the darkness of
this century.

You deny…Your worship,

You deny…Your worship,

And the God of truth cries to your face:

“He who denies his face

Is renounced by all the birds of paradise
in this universe,

And those whom silence has turned mute

Will never be heard by the roses of the
field

He who kills the nightingale of his dreams

Will be buried in the forgotten graveyard
of the living.”

You open your eyes

And see the face of your country in the
mirror of exile.  



The deadly silence in the hearts of the
living

Strips away the skin of your face;

It cuts and dries your flesh,

Then hangs what remains on poles

Under the forgotten sun of the West.

Fouzi El –Asmar, The Wandering Reed...
Passport


They did not recognize me in the
shadows
That suck away my color in this Passport
And to them my wound was an exhibit
For a tourist Who loves to collect
photographs
They did not recognize me,
Ah . . . Don’t leave
The palm of my hand without the sun
Because the trees recognize me
Don’t leave me pale like the moon!

All the birds that followed my palm
To the door of the distant airport
All the wheatfields
All the prisons
All the white tombstones
All the barbed Boundaries
All the waving handkerchiefs
All the eyes
were with me,
But they dropped them from my passport

Stripped of my name and identity?
On soil I nourished with my own hands?
Today Job cried out
Filling the sky:
Don’t make and example of me again!
Oh, gentlemen, Prophets,
Don’t ask the trees for their names
Don’t ask the valleys who their mother is
From my forehead bursts the sward of
light
And from my hand springs the water of
the river
All the hearts of the people are my
identity
So take away my passport!


Psalm 9

O rose beyond the reach of time and of
the senses
O kiss enveloped in the scarves of all the
winds
surprise me with one dream
that my madness will recoil from you
Recoiling from you
In order to approach you
I discovered time
Approaching you
in order to recoil form you
I discovered my senses
Between approach and recoil
there is a stone the size of a dream
It does not approach
It does not recoil
You are my country
A stone is not what I am
therefor I do not like to face the sky
not do I die level with the ground
but I am a stranger, always a stranger



I am from There

I come from there and remember,
I was born like everyone is borne, I have
a mother
and a house with many windows,
I have brothers, friends and a prison.
I have a wave that sea-gulls snatched
away.
I have a view of my own and an extra
blade of grass.
I have a moon past the peak of words.
I have the godsent food of birds and
olive tree beyond the ken of time.
I have traversed the land before swords
turned bodies into banquets.
I come from there.I return the sky to its
mother when for its mother the
sky cries, and I weep for a returning
cloud to know me.
I have learned the words of blood-
stained courts in order to break the rules.
I have learned and dismantled all the
words to construct a singe one:
Home

More Darwish poems for you to enjoy!
The Lover        
"Her eyes and the tattoo on her hands
are Palestinian,
Her name, Palestinian,
Her dreams and sorrow, Palestinian,
Her kerchief, her feet and body,
Palestinian,
Her words and her silence, Palestinian,
Her voice, Palestinian,
Her birth and her death, Palestinian."

          Mahmoud Darwish.
Identity Card
Mahmoud Darwish - 1964

Record!
I am an Arab
And my identity card is number fifty
thousand
I have eight children
And the ninth is coming after a
summer
Will you be angry?

Record!
I am an Arab
Employed with fellow workers at a
quarry
I have eight children
I get them bread
Garments and books
from the rocks..
I do not supplicate charity at your
doors
Nor do I belittle myself at the
footsteps of your chamber
So will you be angry?

Record!
I am an Arab
I have a name without a title
Patient in a country
Where people are enraged
My roots
Were entrenched before the birth of
time
And before the opening of the eras
Before the pines, and the olive trees
And before the grass grew

My father.. descends from the family
of the plow
Not from a privileged class
And my grandfather..was a farmer
Neither well-bred, nor well-born!
Teaches me the pride of the sun
Before teaching me how to read
And my house is like a watchman's
hut
Made of branches and cane
Are you satisfied with my status?
I have a name without a title!

Record!
I am an Arab
You have stolen the orchards of my
ancestors
And the land which I cultivated
Along with my children
And you left nothing for us
Except for these rocks..
So will the State take them
As it has been said?!

Therefore!
Record on the top of the first page:
I do not hate people
Nor do I encroach
But if I become hungry
The usurper's flesh will be my food
Beware..
Beware..
Of my hunger
And my anger!
PALESTINIAN
POETRY